Tag Archives: 須田一政

Some semi-random thoughts as we enter December

Issei Suda Exhibition: magi no hira - fragments of calmLast week I managed to get myself down to the Tokyo Metropolitan Museum of Photography (Syabi) and see the Issei Suda retrospective exhibition just before it closed. It may come as a surprise but I miss a lot of these major exhibitions at Syabi (and other museums/galleries), and I had basically already written off seeing this one. When I do see one of these exhibitions, more often than not it serves as an all too easy to forget reminder that it is worth the effort (but that won’t stop me from wondering if it is whenever the next one rolls around).

Suda has been on my mind recently, spurred on by this altogether rare and insightful piece on Suda and then later by my conversation with the author, Ross Tunney, who was in town recently specifcally to see the Suda retrospective. (If he could make a 12-hour round trip just to see the Suda exhibition, well then really I have no excuse.)

When I do make it down to Syabi I always try to avail myself of their excellent reference library, and this time was no different. I particularly wanted to look again at two Suda books I don’t own, 人間の記憶 (Human Memory, 1996) and 犬の鼻 (A Dog’s Nose, 1991) — particularly the latter as Suda’s color work is still by and large ignored even amongst all the Suda exhibits and books we’ve been treated to recently. Both of these are excellent but unfortunately not really affordable on the used market. It would be great if both of these could be re-issued so I could affordably buy them, or perhaps not….

. . .

Seiji Kurata's Flash-up, reprinted by Zen Foto GalleryAt the risk of biting the hand that sometimes feeds me, I’ve been thinking about the recent spate of re-issues such as the new Flash-up (Seiji Kurata), Suda’s Waga Tokyo 100 (both of those from Zen Foto), the reprint (or re-reprint) of Katsumi Watanabe’s Shinjuku Guntoden: 1965-1973, or the new facsimile editions of Daido Moriyama’s Another Country in New York, both of which are the latest in a string of re-issues from Akio Nagasawa Publishing they’ve done over the last couple of years. These are all worthy of once more seeing the light of the everyday, rather than languishing unseen and out of reach in the usually overpriced listings of AbeBooks, and most of them are very fine renditions indeed.

Nobuyoshi Araki's Banquet, published by Errata EditionsHowever — and I’ll admit right up front that I have no idea of the economics of putting these books out — do they all have to be so damn expensive? Speaking as a photo book lover, rather than a photo book store proprietor, I would much rather see more Errata Editions type of facsimile editions, which admirally accomplish several goals (of mine, not necessarily their’s or that of the publishers’ I mentioned above): allow people who have no access to the original to see the work; present the work as it was presented originally, but with better printing; provide context and perspective through contemporary essays; and make the books available to consumers at a very affordable price point. Japanese publishers are hardly the only guilty ones here it must be said. The German-based Only Photography has put out very nice — so people say, as I have never personally seen them — editions of work by Yutaka Takanashi, Suda, and Shomei Tomatsu. Nice and deserved, but not really priced at what sane people would call “affordable”.

. . .

From Someone's Wife, by Nobuyoshi ArakiFor better or worse, Nobuyoshi Araki’s work is ubiquitous enough that hundred-dollar reprints are not yet in abundance. I caught Araki’s “Someone’s Wife” exhibit the other day at Rat Hole Gallery. I went down there to pick up a book and probably would have given the show a miss otherwise, but I’m glad I got to see it. The subject of the series is hitozuma, which the gallery translates into the vaguely innocent-sounding “someone’s wife”, while the translation I’m more familiar with is the altogether more titillating “another man’s wife”. (If you’re after a more culturally accurate English equivalent, “MILF” is what you want — for those not familiar with that term, I recommend you search Google for it when you are not at work).

Araki has over the last 15 years produced quite a number of “Hitozuma” books (in the main series of this type of work, 人妻エロスor hitozuma eros, published by Futabasha, Araki released #17 this past March). They’re a bit slick but I quite like them. However, I only own one since to the casual eye of say, my wife, having more than one of them would be the equivalent of a teenager with mound of Penthouse magazines stuffed under his mattress.

The exhibit at Rat Hole features about 15 large black and white portraits of middle-aged women exposing their unclothed bodies in various degrees of nudity that we assume is the limit of what they’re comfortable with, each one daubed in brightly colored paint that Araki has often employed in recent years and here uses as a way to censor the images in the same way that his books of old featured black strips over women’s private parts.

Thus superficially the tone of the show, and that of the accompanying book, is different from the hitozuma eros books I mentioned before, and one may be forgiven for thinking that here Araki is trying on his “I want to make serious movies” Woody Allen hat. But ignoring the trappings of the large prints, black and white film, and a large, airy gallery space, the series produced the same feeling I get from much of Araki’s oeuvre, and what I suspect drives Araki much more than his legendary dirty old man-ness — a deep empathy for the people he photographs, and a loving embrace of the notion that the flawed and fragile represent the true pinnacle of beauty.

If you’re in Tokyo, the exhibition is on until January 19, 2014.

Books by Hiromi Tsuchida and Issei Suda

(You can watch the video at a larger size at Japan Exposures’ page on Vimeo.)

Back by popular demand (I think!), I’ve created another video book review. The last proper one of these I did was over a year ago (somewhat ironic considering I created the first ones as a way to save the time it would take to do a proper written review), so it’s certainly about time to have another go at them.

This time I look at two books that collect material shot in the predominantly rural areas of Japan in the 1970s: Zokushin, by Hiromi Tsuchida, and Minyou Sanga, by Issei Suda. Both works — Zokushin a 2004 reprint of a bona fide classic (see Vartanian/Kaneko, Japanese Photobooks of the 1960s and ’70s, p. 192-196), Minyou Sanga a relatively recent publication of source material shot in the late 70s — were part of a distinct trend among Japanese photographers such as Daido Moriyama, Shomei Tomatsu, Yutaka Takanashi, Masatoshi Naito and Kazuo Kitai, to name a few, who explored subjects and landscapes far removed from the urban centers of Japan.

As I explain in my commentary on the video, both books ostensibly look at the festivals and rituals of Japan, particularly in rural areas where festivals and folk traditions continue to this day to exert a strong influence and sense of community. Nevertheless, they are as far from a “The Festivals of Japan” coffee table book sensibility as you are likely to find. While these festivals are the backbone of both books, I would argue that the books are much more portraits of people and communities trying to maintain an identity and connection to the past amidst a rapidly developing and urbanized Japan of the 70s.

俗神
Zokushin

Photographs by Hiromi Tsuchida
Revised edition, published in 2004 by Tosei-sha; hardcover with dustcover; 240 pages, 115 b/w plates; 30cm x 30cm; photo captions, afterword essay by Kazuhiko Komatsu, cover flap reprint of 1976 text by Toshinobu Yasunaga, and Tsuchida biography — all in English and Japanese; Tsuchida’s short text on the occassion of the reprint in Japanese only. (Please note that obi shown in the video is no longer available as per the artist’s request.)

民謡山河
Minyou Sanga

Photographs by Issei Suda
Published in 2007 by Tosei-sha; softcover with dustcover; 212 pages, 202 b/w plates; 19cm x 26cm; the book’s colophon is in both English and Japanese, but Suda’s two-page essay on the background of the project is in Japanese only. The photos are not captioned.


Both Zokushin and Minyou Sanga are available in the Japan Exposures bookstore.