Just thought I should write down some photographic terms in Japanese for myself and the valued readership.
On Sunday, I am going to the club meeting of my local camera club. I have never been in a camera club before, but the thought of being in a Japanese camera club somehow intrigues me. It is not a very big group, around 10 people, and, as you can imagine, the average age is well above 50. But they seem a jolly bunch, meet once a month and do some outings together (the ones you imagine, Japanese snappers with big gadget cameras all over the place, as depicted here). So I should arm myself with some useful words, to be able to critique some images and explain myself.
Addendum (Sep 6): I have been to the camera club meeting, and it was interesting. However I somehow don’t like the “sensei” having the ultimate authority over what is a good photo and what isn’t, and running around with those cropping bars and selecting a 10th of the original shot. Anyway, my word list helped and I have added some more words, and keep doing so from now on. And I have memorised this Japanese expression, in case I get ever too bothered about what I consider unjustified criticism:
(n) (col) Several men, several minds, everyone has his own ideas and tastes, everyone has his own interests and ideas, different strokes for different folks
å人å色 [ã˜ã‚…ã†ã«ã‚“ã¨ã„ã‚]
So here goes with the word list…
(n,vs) photographing, (P)
撮影 [ã•ã¤ãˆã„]
photographer
撮影者 [ã•ã¤ãˆã„ã—ゃ]
(v5r) to take (a photo), to make (a film), (P)
撮る [ã¨ã‚‹]
(n) image quality (film, video, etc.)
画質 [ãŒã—ã¤]
(n) image, picture, portrait, (P)
ç”»åƒ [ãŒãžã†]
(n,vs) developing (film), (P)
ç¾åƒ [ã’ã‚“ãžã†]
(n,vs) dilution, e.g. 1:1, 1:2 etc.(P)
希釈 [ãã—ゃã]
developing solution
ç¾åƒæ¶² [ã’ã‚“ãžã†ãˆã]
(photographic) fixing agent
定ç€å‰¤ [ã¦ã„ã¡ã‚ƒãã–ã„]
(n) (photographic) fixing solution
定ç€æ¶² [ã¦ã„ã¡ã‚ƒããˆã]
clip test
åˆ‡ç¾ [ãã‚Šã’ã‚“]
adjacency effects
隣接効果[ã‚Šã‚“ã›ã¤ã“ã†ã‹]
(n) (photographic) exposure
éœ²å…‰é‡ [ã‚ã“ã†ã‚Šã‚‡ã†]
(n,vs) exposure, (P)
露出 [ã‚ã—ã‚…ã¤]
(n) exposure time
露出時間 [ã‚ã—ã‚…ã¤ã˜ã‹ã‚“]
(n) exposure latitude (lit. degree of exposure tolerance)
露光寛容度 [ã‚ã“ã†ã‹ã‚“よã†ã©]
(n) exposure density (concentration, brightness) (P)
露光濃度 [ã‚ã“ã†ã®ã†ã©]
(n) exposure meter
露出計 [ã‚ã—ã‚…ã¤ã‘ã„]
(n) underexposure
露出ä¸è¶³ [ã‚ã—ã‚…ã¤ã¶ãã]
(n) overexposure
露出éŽå‰° [ã‚ã—ã‚…ã¤ã‹ã˜ã‚‡ã†]
(n) exposure correction/compensation, (P)
éœ²å‡ºè£œæ£ [ã‚ã—ã‚…ã¤ã»ã›ã„]
aperture
絞り [ã—ã¼ã‚Š]
(n) automatic exposure (AE), (P)
自動露出 [ã˜ã©ã†ã‚ã—ã‚…ã¤]
shutter priority, (P)
シャッタ優先 [ゆã†ã›ã‚“]
(n) aperture priority
絞り優先 [ã—ã¼ã‚Šã‚†ã†ã›ã‚“]
(n) shutter speed (P)
シャッタ速度 [シャッタããã©]
F stop value
F値 [Fã]
(n) holdings, goods on hand, handheld
手æŒã¡ [ã¦ã‚‚ã¡]
(adj-no,n) tripod, three legs
三脚 [ã•ã‚“ãゃã]
(n) depth of focus (field)
焦点深度 [ã—ょã†ã¦ã‚“ã—ã‚“ã©]
(n) out of focus, off the point
ピンã¼ã‘
(nl:) (n) a focus, focusation point (nl: brandpunt), (P)
ピント
(n) exposure number, (P)
露出数 [ã‚ã—ã‚…ã¤ã™ã†]
(n,n-suf) frame, slide, (P)
æž [ã‚ã] (also フレーム)
(n) torture, distortion, falsification, perversion
æªæ›² [ã‚ã„ãょã]
souvenir photograph
記念写真 [ããã‚“ã—ゃã—ã‚“]
(n) composite or montage photograph, or photograph in a series
組ã¿å†™çœŸ [ãã¿ã—ゃã—ã‚“]
(v1) to set up, (P) [e.g. camera]
構ãˆã‚‹ [ã‹ã¾ãˆã‚‹]
several seconds, (P)
数秒 [ã™ã†ã³ã‚‡ã†]
(n) (abbr) backlighting
逆光 [ãŽã‚ƒã£ã“ã†]
(n) backlight
逆光線 [ãŽã‚ƒã£ã“ã†ã›ã‚“]
(n) sun, solar, (P)
太陽 [ãŸã„よã†]
(n) background, scenery, setting, circumstance, (P)
背景 [ã¯ã„ã‘ã„]
(n) (photographic) subject, (P)
被写体 [ã²ã—ゃãŸã„]
(n) shade, shadow, other side, (P)
å½± [ã‹ã’]
(n) color tone
色調 [ã—ãã¡ã‚‡ã†]
(n) composition
構図 [ã“ã†ãš]
low contrast
ãƒãƒ¼ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆ
coupled rangefinder
連動è·é›¢è¨ˆ [れんã©ã†ãょりã‘ã„]
contact printing
密ç€ç„¼ä»˜ã‘[ã¿ã£ã¡ã‚ƒãã‚„ãã¤ã‘]
lens element
ãƒ¬ãƒ³ã‚ºç´ å[レンズãã—] (also エレメント)
lens coating
ãƒ¬ãƒ³ã‚ºè’¸ç€ [レンズã˜ã‚‡ã†ã¡ã‚ƒã] (also コーティング)
receiving/take-up spool
レシービングスプール
(n) (photographic) print
å°ç”» [ã„ã‚“ãŒ] (also プリント)
(n) (photographic) printing paper
å°ç”»ç´™ [ã„ã‚“ãŒã—]
(n) cold tone print
冷調å°ç”» [ã‚Œã„ã¡ã‚‡ã†ã„ã‚“ãŒ]
(n) photographic portrait
顔写真 [ã‹ãŠã˜ã‚ƒã—ã‚“]
(n) (photographic) negative
ç¨®æ¿ [ãŸãã„ãŸ] (also ãƒã‚¬)
(n) photographic sensitivity
感光度 [ã‹ã‚“ã“ã†ã©]
(n) positive (photographic) image
陽画 [よã†ãŒ]
(n) photographic prints that you don’t keep
æ¨ã¦ãƒã‚¸ [ã™ã¦ãƒã‚¸]
good time to take a picture (lit: shutter chance)
シャッターãƒãƒ£ãƒ³ã‚¹
(n) double-perforated film, two edge perforated film
両å”フィルム[りょã†ã“ã†ãƒ•ã‚£ãƒ«ãƒ ]
(n) enlarger
引伸機 [ã²ãã®ã°ã]
(n) enlarger
引伸機 [ã²ãã®ã°ã]
medium size, cabinet size (in photography), medium format (camera)
ä¸åˆ¤ [ã¡ã‚…ã†ã°ã‚“]
large format (camera)
大判 [ãŠãŠã°ã‚“]
(n) complementary color
余色 [よã—ょã]
great idea, definitely a post to bookmark. I realize you might not need this at your photo club, but what about such needed phrases for:
“No, I’m not a pervert”
“You don’t have to flash that tired V sign”
“You don’t have to pose”
“You don’t have to shriek just because I took your picture”
“I take photos of people because I find them interesting”
“Not every photographer takes photos of falling leaves, you know”
“Just because I have a Leica doesn’t mean I’m rich”
“Uh yeah, I actually use this Leica” (alt: “No, I don’t have a display case at home for it”)
“I applaud your politeness that you would duck out of the way of my shot, but I actually was trying to take YOUR picture”
“I was taking YOUR picture too” (said to boyfriends and husbands looking suspiciously at you after shutter click)
“Okay, I won’t take your picture, but perhaps you should also complain to the owner of that security camera over there”
“I take pictures without color because it’s cheaper”
“Well, I used to take pictures of toriis and mikoshis”
“My points are vested over at Bic so no, I don’t shop at Yodobashi”
“Oh, you shoot with a 400mm? That’s, uh, quite a focal length. How far back must you stand so as to not see nostril hairs in the frame?”
etc.
ps. thanks for linking to my photo. funny, you probably could have linked to this one with no cameras in sight and the reference would have stuck:
http://www.easterwood.org/kanda/pages/kanda11.htm